85 Route De Beaune

21160 MARSANNAY-LA-CÔTE

03 80 52 20 75

Notre carte

ENTREES / HORS D’OEUVRE

Terrine de foie gras de canard au Porto, chutney d'oignons rouges à la grenadine
Terrine of duck foie gras with Port, compote of red onions with grenadine

17,00€ 

Fricassée d'escargots aux pignons de pin, velouté de roquette et parmesan
Fricassee of Burgundy snails with pine nuts, velvety of arugula and parmesan cheese

15,00€

Œufs de la ferme du Pontot en meurette de crémant de Bourgogne, Petits oignons et lardons
The farm Pontot paached eggs in the sparkling white wine burgundy sauce, onion and bacon

10,00€

Fraîcheur de truite rose façon gravelax, émulsion de fromage de chèvre frais, et betterave rouge
Marinated pink trout, fresh goat cheese mousse and beetroot

14,00€

12 escargots servis en coquille au beurre persillé
12 burgundy snails in garlic butter and parsley

16,00€

Marsannette :  Grande salade au déjeuner en semaine (Mesclun de saison, dés de jambon persillé, jambon de pays, tomate, et fromage de régal de Bourgogne aux grains de moutarde)
Marsannette : Large salad, only lunch on weekdays (Variety of salads, french dressing sauce, ham parsley, ham country, tomato and local cheese with mustard seeds) 

14,00€

Jambon persillé de Bourgogne, petite salade
Burgundy ham parley, snall salad 

11,00€

Salade de saison
Seasonal salad 

6,00€

FROMAGES / CHEESES 

Trilogie de fromages de la Côte
Selection cheeses of the coast 

6,00€

Faisselle à la crème épaisse (nature ou fines herbes)
Cottage cheese with cream (natural or fine herbs)

4,80€

 

DESSERTS / DESSERTS 

Délice manzana pomme verte et sablé breton, coeur de pomme en gelée
Green aplle delight and its liqour, hazelnut shortbread, apple heart in jelly

9.00€ 

Assortiments de glaces et sorbets, tuile craquante
Assortment of ice cream and sorbet, Crunch tile 

7,00€

Demie sphère chocolat meringuée, crème glacée pistache, compotée de cerises au gingembre
Hull chocolate meringue, pistachio ice cream, compote cherries with ginger

9,50€

Quatre quart façon pain perdu, crémeux caramel fleur de sel, crème glacée vanille
Warm cake, creamy caramel flower of salt, ice cream vanilla 

8,00€

Crème brûlée infusée au thé Matcha bio
Creme brulee infused with organic Matcha tea

8,50€

Prix nets et service compris 
Net prices and service included 

 

POISSONS / FISH - PRODUITS DE LA MER - SEA PRODUCTS 

Selon la pêche, la suggestion du Chef
According to the fishery, the Chief’s suggestion 

20,00€ 

En fin de semaine, une recette de noix de saint jacques
At the end of the week, a recipe of walnuts St jacques shells 

24,00€

Prix nets et service compris
Net prices and service included 

 

PLATS GARNIS / MAIN COURSES 

Entrecôte* race Montbéliarde, réduction de vin rouge et foie gras *Bœuf origine France..
‘Montbéliarde’ rib steack, reduction of red wine and foie gras *Beef  french origine 

23,00€

Suprême de volaille fermière rôti, jus réduit, Mousseline de choux fleur aux éclats de noisettes
Supreme of roasted farm chicken, reducted juice, Cauliflower mousse with hazelnuts crumbled 

18,00€ 

Marmite de rognon de veau au madère, champignons du moment
Cooking pot of veal kidneys in Madeira, seasonal mushroons 

17,00€

Joue de porc façon bourguignonne
Stewpan of pork cheek in burgundy style

14,00€

Croustillant de tête de veau aux queues d’écrevisses, sauce gribiche
Crispy veal head with crayfish tails, condiments sauce 

17,00€ 

Œufs de la ferme du Pontot en meurette de crémant de Bourgogne, Petits oignons et lardons, garnis
The farm Pontot poached eggs in the sparkling white wine burgundy sauce, Onion and bacon with végétales 

14,00€ 

Assiette de légumes 
Plate of vegetables

8,50€